Monthly Archive七月 2005



台灣 &旅遊休閒 dada on 七月 23, 2005

完善的台北縣自行車道系統

完善的台北縣自行車道系統

前一陣子在新聞有看到台北縣自行車道的相關報導,感覺似乎蠻不錯的

因此這個禮拜六心血來潮,進行了一趟北縣自行車道體驗之旅

基本上,我的行程是參考這個網頁的:

http://www.cyclingland.org.tw/road_1.asp

整個路線圖可參考:

http://tour.tpc.gov.tw/Suggestion/map.htm

我想從二重疏洪道出發到八里,因此參考了上面第一個網頁提供的資訊

公車 621 搭乘至三重中山南路站下車步行越堤道12分鐘即可抵達疏洪親水公園,疏洪12路路口

查了網頁,發現 621 在 捷運西門站 有停靠,所以我就先搭捷運到西門站,想轉搭 621 公車,但到了公車站牌才發現假日 621 號公車並沒有開,因此我就改搭另一班車到三重,
想說過中興橋後下車,走點路應該就會進入二重疏洪道了,然後就可以租腳踏車了...

我是很快就找到二重疏洪道了,在重新大橋旁、疏洪道最南端的疏洪運動公園,那邊有一個很大的跳蚤市場...

不過沒想到的是,一問之下才發現租車處(疏洪親水公園)是在疏洪道接近中段的位置,因此只好開始頂著大太陽往北走,走了將近一個半小時才到達疏洪親水公園租車處..

這邊要小小抱怨一下,二重的環狀自行車道既然是從最南端開始,租車處怎麼會設計在中段的位置...

另外,前面第二個網頁的路線圖還算清楚,不過 圖例說明 中最左下角 "租車處" 的字太模糊了,害我沒事先找到,所以走錯方向

頂著大太陽,好不容易走到了疏洪親水公園..

這是一個讓小朋友玩水的地方,裡面都是一些水上的遊憩設施,沒有很大就是了,好奇看了一下門票,發覺大人票竟然還比小孩子的票便宜...

我們直接到租車的地方租了輛協力車,協力車的租用價格是一個小時五十元,不過我們不想再騎回原點還車,所以使用甲地租、乙地還的方案,價格是四個小時300元

另外順道跟他們要了一份「台北縣市自行車道地圖」,其實這份地圖基本上就是前面第二個網頁內的地圖,只是這份實體地圖大多了,所有標示看起來都很詳細,如果早點拿到這份地圖就好了

租了車,稍微檢查一下車況,就騎著好不容易租到的腳踏車正式出發了... 這個時候是下午一點

二重疏洪道整體開發得很完善,來到這邊可以真正感受到蘇前縣長「衝衝衝」的政績

從二重疏洪道最南端開始,往北走依序是

疏洪運動公園
疏洪荷花公園
疏洪親水公園 (租車處)
疏洪中央公園
陽光運河
疏洪追風公園
疏洪沼澤公園
微風運河
疏洪蘆堤公園
疏洪圳邊公園
疏洪生態公園

不過由於之前走了一個多小時的路,加上太陽很大,因此我們並沒有停下來好好的參觀,我覺得下次應該安排下午三四點過後的時間再來仔細逛一下二重疏洪道的每一個公園以及看起來不錯的微風運河 (聽說還有免費的划船體驗)

沿途都是專用的自行車道,算是十分安全,除了有幾個地方必須要停下來過馬路以外

過了蘆洲、五股往八里方向,自行車道是沿著淡水河岸闢建的,騎起來感覺很好!

中途會經過關渡大橋,這邊照起相來感覺很漂亮,且沿途都可以看到水筆仔及各種生物,我們還看到了彈塗魚及小螃蟹,偶而還有水鳥在岸邊覓食

好不容易騎到了八里,已經接近下午三點了,找到有名的「佘家孔雀蛤」把午餐解決,然後逛了一下老街 (人真多),再吃了碗挫冰,就準備往回程了

從八里老街往回走,一直到關渡大橋處左轉上橋,過橋後右轉南下往關渡宮方向,這邊有個「觀山公園」,找到租車處把腳踏車還了,距離租車時間剛好四個小時 :)

在這邊剛好看到慈濟的師兄師姐們舉辦免費量血壓的活動,他們熱情地送上熱茶,並招呼我們量血壓... 量的結果很標準 :)

然後我們參觀了不遠處的關渡宮,看得出來關渡宮歷史蠻悠久的,而且裡面蠻大的,上面還有個公園,視野真的不錯,南面可以看到淡水河,東邊可以看到關渡自然公園的水鳥保護區

在這邊休息了一陣子,沿著路往北走大概十分鐘,就看到了關渡捷運站,終於踏上歸途,真是充實的一天...

網路科技 dada on 七月 17, 2005

unicode 中的 KK 音標符號

颱風天在家上網,偶然之下看到了 CMU 製作的一個音標資料庫:

The CMU Pronouncing Dictionary

雖然資料已經有點舊了,不過既然資料庫的版權說明寫著可以免費散佈使用,就想說把他拿來放進 cdict.net 裡面好了

網頁是使用 BIG5 編碼的,而顯示這些音標符號時,我又不想跟 YAHOO 字典 一樣,直接用小圖組成音標,所以就找了些資料,想辦法在 BIG5 的網頁下面利用 unicode 顯示這些音標符號

CMU 的資料庫中共用到 40 個音標符號,不過似乎並不是標準的 KK 音標,每個音標符號各以一或兩個英文字母的代碼表示,整份列表是長這個樣子的:

HARBESON  HH AA1 R B IH0 S AH0 N
HARBIN  HH AA1 R B IH0 N
HARBINGER  HH AA1 R B IH0 N JH ER0
HARBINGERS  HH AA1 R B IH0 NG ER0 Z
HARBINSON  HH AA1 R B IH0 N S AH0 N
HARBISON  HH AA1 R B IH0 S AH0 N
HARBOLD  HH AA1 R B OW2 L D
HARBOR  HH AA1 R B ER0

經過與 unicode 比對之後,整理出來的對應表如下:

代碼 音標 Unicode 顯示方式 代碼 音標 Unicode 顯示方式
AA ɑ U+0251 ɑ K k - k
AE æ U+00E6 æ L l - l
AH ʌ U+028C ʌ M m - m
AH0 ə U+0259 ə N n - n
AO ɔ U+0254 ɔ NG ŋ U+014B ŋ
AW ɑʊ U+0251
U+028A
ɑ
ʊ
OW o - o
AY ɑɪ U+0251
U+026A
ɑ
ɪ
OY ɔɪ U+0254
U+026A
ɔ
ɪ
B b - b P p - p
CH t U+0283 tʃ R r - r
D d - d S s - s
DH ð U+00F0 ð SH ʃ U+0283 ʃ
EH ɛ U+025B ɛ T t - t
ER ɚ U+025A ɚ TH θ U+03B8 θ
  ɝ U+025D ɝ        
EY e - e UH ʊ U+028A ʊ
F f - f UW u - u
G g - g V v - v
HH h - h W w - w
IH ɪ U+026A ɪ Y j - j
IY i - i Z z - z
JH d U+0292 dʒ ZH ʒ U+0292 ʒ

其中 ɝ 這個音標並沒有被 CMU 這個資料庫用到,我也不知為什麼,可能是它用的並不是標準的 KK 音標吧

另外,比較奇怪的一點是,使用 Firefox 瀏覽這些 unicode 音標符號都沒有問題,但是使用 Internet Explorer 的話,有部分符號會顯示出不出來(變成一個空白的框框)

經過試驗之後,把字型設定成 Lucida Sans Unicode 就可以了

CMU 這個音標資料庫中還有重音符號在內,只是由於它是標在母音的地方,所以如果沒有經過特殊判斷,直接顯示出來會跟一般字典上的音標表示法不太一樣

  音標 Unicode 顯示方式
重音 ˈ U+02C8 ˈ
次重音 ˌ U+02CC ˌ

這兩個重音符號,在 Firefox 下面一樣沒有問題,但是在 IE 下面,就算用 Lucida Sans Unicode 也是顯示不出來...XD 要用 Arial Unicode MS 才能顯示出來,但是 Arial Unicode MS 反而顯示不出上面的音標符號...

有興趣的人可以到 http://cdict.net/ 上面試用看看